Prompt: Scène baignée de la lumière dorée d’un après-midi de fin d’été dans un parc tranquille, inspirée par l’impressionnisme de Renoir. Une jeune femme élégante, rayonnante de joie, est assise sur une balançoire en bois, son chiot brun joueur à ses côtés. La lumière solaire traverse les feuillages avec des touches vibrantes, créant un jeu subtil d’ombres et de reflets sur le sol jonché de feuilles d’automne. Les couleurs sont douces et chatoyantes, dominées par des tons chauds et pastel, rappelant les harmonies chromatiques de Renoir. La scène respire la spontanéité, la légèreté et le bonheur simple d’un dimanche de fin d’été, peinte avec des coups de pinceau souples, texturés et lumineux
Prompt: A close-up portrait of a woman embodying the light side of the Force. Her face is depicted in natural colors, her positive will reflected in her intense gaze. The portrait is embellished with arabesques in the background as well as harmonious, abstract brushstrokes. Light mist adds a mystical touch. The style uses chiaroscuro for an intimate light.
Prompt: Peinture à l'huile ((très détaillée)) d'un (paysage marin nocturne) éclairé par la (pleine lune). ((Style surréaliste)) à la ((Salvador Dali)), (formes ondulantes), (profondeur du ciel), couleurs bleu nuit, argent et or, contrastes marqués, ((halo lunaire étrange)), ((ambiance onirique)).Une (sirène aux long cheveux) est (gracieusement étendue sur la plage).
Prompt: A flower-woman of great beauty, shown in profile with graceful feminine features. Her long flowing hair transforms seamlessly into a cascade of flowers and petals, doubling as an ornate gown that drapes elegantly around her body. The hair-robe is richly adorned with blossoms in radiant reds, oranges, and yellows, alive with natural detail and delicacy. She stands within a lush botanical landscape of majestic trees and giant blooms, bathed in the warm golden light of a sunset. The glowing sun at golden hour infuses the scene with warmth, enhancing the vivid reds of the flowers and imbuing the entire setting with poetic radiance. The mood is harmony, serenity, and luminous utopia. Artistic style: Fine Art Illustration inspired by botanical painting and Art Nouveau, with soft luminous modeling, intricate floral detail, organic flowing composition, and a warm painterly palette of reds, oranges, yellows, greens, browns, and golden light.By Arthur Rackham, Ernst Haeckel, Boris Vallejo, Alphonse Mucha, Luis Royo and Boris Vallejo.
Prompt: Peinture à l’huile style impressionniste d’une rue parisienne de nuit, avec des lampadaires lumineux se reflétant sur une chaussée mouillée, des arbres sur la droite aux couleurs rouges et orangées, à gauche le quai de la Seine avec l'eau qui miroite, Au loin la tour Eiffel illuminée sur un ciel bleu profond. Ambiance romantique et colorée, reflets éclatants sur le sol.
Prompt: A young woman seated in a softly lit room, cradling her infant against her bare chest as she breastfeeds. A delicate pink ribbon is pinned prominently to her simple white nursing top, its hue echoed in the October-themed decor around her—a vase of pink chrysanthemums on the windowsill and a calendar turned to October marked with breast cancer awareness events. Her expression holds quiet resilience, one hand gently supporting her baby's head while the other rests protectively over her own breast, symbolizing both maternal nurture and solidarity in the fight against breast cancer. Soft autumn light filters through the window, casting warm highlights on their intertwined forms.
Prompt: A woman and her Gordon Setter walk along a forest path through the Landes de Gascogne. Front view, full-body shot. She walks along a sandy path bordered by thick thickets of flowering broom (yellow) and soft green ferns, whose delicate fronds reflect the dim light. Towering moorland pines frame the composition, their tall trunks and sparse canopies of pine cones casting long shadows across the moor. The muted palette of sand and soft greens, bright yellow, and forest browns evokes the calm and warm atmosphere of the Gironde moorland.
Prompt: A sinuous creek meandering through a golden-hour landscape, its banks densely lined with mixed deciduous trees—vibrant red maples, quivering yellow aspens, and a solitary weeping willow draping slender branches toward the water's surface. Beyond the tree line, a sunlit prairie stretches into soft-focus distance, where a small herd of deer grazes peacefully amid tall grasses. The setting sun casts long shadows and bathes the entire scene in warm amber light, reflecting fiery streaks across the creek’s gentle ripples.
Prompt: A sun-drenched section of the Canal du Midi, lined with century-old plane trees. A young couple strolls along the canal along a small dirt path. The man, dressed in a loose linen shirt, walks casually with his young wife. She wears a straw hat and a floral dress. A small French mastiff walks with them. A flock of wood pigeons enlivens the blue sky. The motionless surface of the canal reflects the clear sky of southern Aquitaine.
Prompt: A close-up portrait of a woman embodying the light side of the Force. Her face is depicted in natural colors, her positive will reflected in her intense gaze. The portrait is embellished with arabesques in the background as well as harmonious, abstract brushstrokes. Light mist adds a mystical touch. The style uses chiaroscuro for an intimate light.
Prompt: Scène nocturne sur une planète volcanique, un astronaute en combinaison futuriste avance sur un terrain sombre et accidenté. Au second plan, un vaisseau spatial massif, éclairé par des lumières bleutées et rouges, se pose ou décolle devant des arbres calcinés. De violentes flammes orange et rouges embrasent le paysage, créant des contrastes dramatiques entre lumière et ténèbres. L’atmosphère est inquiétante, mystérieuse, chargée de tension et de danger, la composition s’inspire des règles du clair-obscur, avec une source de lumière secondaire venant des flammes. Palette sombre dominée par des nuances bleutées, orangées et noires, ambiance digne d’un film de science-fiction post-apocalyptique
Prompt: Peinture d'un paysage du Marais Poitevin baigné par une lumière douce du matin, avec une rivière tranquille bordée d’arbres têtards aux troncs massifs et irréguliers. Utiliser des touches de pinceau courtes et visibles, des couleurs pures et vibrantes juxtaposées directement sur la toile pour capter les reflets changeants de l’eau et la richesse du feuillage. Laisser transparaître le mouvement de la lumière et des ombres, sans contours nets ni dessin préparatoire, en privilégiant la spontanéité et la sensation du moment. Les ombres seront colorées, les contrastes reposeront sur l’opposition de teintes complémentaires. Le tableau doit transmettre une atmosphère paisible, contemplative, et honorer l’éphémère beauté naturelle du marais, dans l’esprit de Monet ou Sisley.
Prompt: A young woman with an ethereal, luminescent body benevolently observes a man sleeping on a bench in a park plunged into a dark night. The lighting in the park is dim and diffuse, but the luminous aura emanating from the woman's body illuminates the scene, creating a striking contrast between the surrounding darkness and her soft light. The overall atmosphere should evoke the impression of a guardian angel watching over the sleep of a loved one, with a mysterious and protective atmosphere. The composition emphasizes the young woman's serene expression, the man's peaceful posture, and the play of light that underlines the almost supernatural presence of the observer.
Prompt: An oil painting with lively and expressive brushstrokes, showing a woman walking down a rainy, dimly lit urban street at night. She wears a sailor's waxed raincoat with a large hood that exposes most of her face to the lights of the old port, with a few damp auburn hair peeking out from underneath. Her bare feet touch the wet cobblestones as she steps through a puddle. The waxed raincoat flutters in the wind, revealing her figure, but not letting anyone know what she's wearing underneath. Blurred city lights and wet streets create a moody atmospheric backdrop with tall buildings and dim streetlights made in the shape of triangles with eyes in the centre the light is reflecting on the sidewalk. The vivid brushstrokes capture the mysterious silhouettes of old moored boats, abandoned cranes and dark sheds.
Prompt: La Bohémienne : Portrait de buste, vue de 135 degrés. La jeune femme est assise, le dos droit, dans un fauteuil d'extérieur en bois. Elle porte un corsage échancré très léger et estival sur une jupe blanche avec des rayures rouges fade. Tête droite, le regard fixe un point derrière l'observateur. Son regard semble vague. Elle transpire accablée par la pose sous une chaleur insupportable. Elle a de longs cheveux noirs qui tombent sur ses épaules et sur sa poitrine. Ses épaules sont tombantes, elle tient une fleur d'hibiscus dans la main droite tandis que la main gauche tient son poignet droit en sueur. Le fond est en forme de larges feuilles d'arbres et de plantes fleuries sans aucune netteté et les couleurs sont en diverses nuances de verts et jaune-vert. (Le style est impressionniste). Le style et la palette de couleur sont d'inspiration Auguste Renoir en 1868.
Prompt: La Bohémienne : Portrait de buste, vue de profil. La jeune femme est assise, le dos droit, dans un fauteuil d'extérieur en bois. Elle porte un corsage échancré très léger et estival sur une jupe blanche avec des rayures rouges fade. Tête droite, le regard fixe un point derrière l'observateur. Son regard semble vague. (Elle ne sourit pas). Elle transpire accablée par la pose sous une chaleur insupportable. Elle a de longs cheveux noirs qui tombent sur ses épaules et sur sa poitrine. Ses épaules sont tombantes, elle tient une fleur d'hibiscus dans la main droite tandis que la main gauche tient son poignet droit en sueur. Le fond est en forme de larges feuilles d'arbres et de plantes fleuries sans aucune netteté et les couleurs sont en diverses nuances de verts et jaune-vert. (Le style est impressionniste). Le style et la palette de couleur sont d'inspiration Auguste Renoir en 1868.
Prompt: La Bohémienne : Portrait de buste, vue de face. La jeune femme est assise, le dos droit, dans un fauteuil d'extérieur en bois. Elle porte un corsage échancré très léger et estival sur une jupe blanche avec des rayures rouges fade. Tête droite, le regard fixe un point derrière l'observateur. Son regard semble vague. (Elle ne sourit pas). Elle transpire accablée par la pose sous une chaleur insupportable. Elle a de longs cheveux noirs qui tombent sur ses épaules et sur sa poitrine. Ses épaules sont tombantes, elle tient une fleur d'hibiscus dans la main droite tandis que la main gauche tient son poignet droit en sueur. Le fond est en forme de larges feuilles d'arbres et de plantes fleuries sans aucune netteté et les couleurs sont en diverses nuances de verts et jaune-vert. (Le style est impressionniste). Le style et la palette de couleur sont d'inspiration Auguste Renoir en 1868.
Prompt: Portrait of a donkey with a dark muzzle and expressive gaze, painted with a thick texture in the impressionist manner. Broad coloured brushstrokes give relief to its light, slightly wavy coat, contrasting with its large erect ears. The animal stands in the middle of tall grass in yellow, green and orange tones, creating a vibrant and bright country atmosphere, mountain in the background
Prompt: A middle-aged man mid-transformation into a large golden retriever, lying on his back in a sun-drenched meadow bursting with wildflowers. His human torso arches upward, fingers curling into paws as coarse fur spreads across his chest and abdomen, while his legs have fully shifted into canine hindquarters with fluffy fur and paw pads exposed. His face captures a moment of ecstatic release—eyes closed, mouth open in a blissful grin as dandelion puffs float around him—while wisps of his fading human hair blend with the emerging dog's mane. Crushed buttercups and poppies form impressions beneath him, and distant rolling hills under a clear blue sky emphasize the isolation of his metamorphic abandon.
Prompt: Loulou, a fluffy Pomeranian with bright, intelligent eyes and a rich apricot coat, sitting alertly in front of her sturdy wooden doghouse. Beside her, a weathered warning sign staked into the grass reads "ATTENTION: GUARD DOG ON DUTY" in bold red letters, its irony emphasized by Loulou's small stature and perky, curious expression. Sunlight dapples through nearby trees, casting soft shadows on the lush green lawn, while her pointed ears are tilted forward as if listening intently to an unseen sound. The scene balances charm and humor, highlighting the contrast between the tiny, poised Pomeranian and the stern declaration meant to deter intruders.
Prompt: A stark, unsettling juxtaposition: a pastoral scene of a shepherd guiding a small flock of sheep across the foreground, rendered in earthy, muted browns and greens, while behind them looms a massive nuclear power plant complex. The plant's cooling towers and reactor domes dominate the horizon, their rigid, industrial forms abstracted into biomorphic shapes reminiscent of Joan Miró's playful, surreal style—think floating orbs, teardrop silhouettes, and whimsical, spindly lines in vivid reds, blues, and yellows against a fractured background of swirling, dreamlike patterns. The sheep appear almost spectral, their wool blending into the chaotic, paint-splattered abstraction of the foreground, as if dissolving into the very energy the reactors emit.
Prompt: La Bohémienne : Portrait de buste. La jeune femme est assise, le dos droit, dans un fauteuil d'extérieur en bois. Elle porte un corsage échancré très léger et estival sur une jupe blanche avec des rayures rouges fade. Tête droite, le regard fixe un point derrière l'observateur. Son regard semble vague. (Elle ne sourit pas). Elle transpire accablée par la pose sous une chaleur insupportable. Elle a de longs cheveux noirs qui tombent sur ses épaules et sur sa poitrine. Ses épaules sont tombantes, elle tient une fleur d'hibiscus dans la main droite tandis que la main gauche tient son poignet droit en sueur. Le fond est en forme de larges feuilles d'arbres et de plantes fleuries sans aucune netteté et les couleurs sont en diverses nuances de verts et jaune-vert. (Le style est impressionniste). Le style et la palette de couleur sont d'inspiration Auguste Renoir en 1868.
Prompt: Ballet dancers in an opéra rehearsal room, their bodies elongated in Modigliani's distinctive style with slender necks and almond-shaped eyes. They wear simple practice attire—leotards and wrap skirts—against the warm grain of a wooden parquet floor. Degas' influence emerges in the candid composition: one dancer adjusts her pointe shoe ribbon near the barre, another stretches with her back arched toward a wall of tall mirrors reflecting blurred motion. Sunlight slants through high windows, catching dust motes and the polished gleam of the support barres, framing the scene with quiet grace.
Prompt: A chimera (cat's head, alligator's body) crouched amid moss-strewn ruins, its catlike forelimbs, sleek and obsidian black, merging seamlessly with the alligator's armored haunches. Its diamond claws glittered coldly on the crumbling stone as it surveyed the overgrown cityscape through unnervingly intelligent emerald eyes—pools of liquid jade that held centuries of watchful silence. Sunlight filtered through the skeletal remains of the arches, illuminating the creature's spiked tail as it curled around an upturned column draped in strangler fig trees.
Prompt: Two punk men seated on sun-drenched grass, one with a spiked mohawk dyed electric blue, the other sporting a torn leather jacket covered in anarchist patches. Between them sits a punk woman, her shaved sides revealing intricate spiderweb tattoos, casually sipping from a chipped teacup. Just beyond this unconventional picnic scene, a nude woman bathes waist-deep in a shimmering pond, her body partially obscured by lily pads and dappled reflections, creating a surreal contrast against the trio's deliberate urban defiance.
Prompt: voilier aux voiles multicolores, composition onirique inspirée du poème 'Le Bateau ivre' de Rimbaud, style pictural symboliste, lumière crépusculaire, reflets vibrants sur l’eau, atmosphère poétique et surréaliste, évocation de l’aventure et de la dérive, accent sur la lumière et la couleur, richesse des contrastes, univers rêveur et visionnaire, mouvement des voiles semblable à un vitrail, coucher de soleil éclatant
Dream Level: is increased each time when you "Go Deeper" into the dream. Each new level is harder to achieve and
takes more iterations than the one before.
Rare Deep Dream: is any dream which went deeper than level 6.
Deep Dream
You cannot go deeper into someone else's dream. You must create your own.
Deep Dream
Currently going deeper is available only for Deep Dreams.